Peace Culture 和文 电子营业执照亮照

和文(上海)翻译有限公司官网


Peace Culture (Shanghai) Translation Co., Ltd. 和文(上海)翻译有限公司是一家外商投资企业,主要从事日语翻译、日语校对等翻译服务。本公司于2023年3月15日完成了国家知识产权局关于商标代理机构重新备案的公告(第507号)所要求的全体商标代理机构重新备案,备案有效期为3年。

淘宝网店

https://shop267426037.taobao.com/

淘宝网店

江苏省商标委托代理合同(示范文本)(2018年日文版)

「江蘇省商標委託代理契約書(雛形)」の印刷配布に関する通知
蘇工商合〔2018〕131号
各設区市工商行政管理局、蘇州工業園区、張家港保税区市場監督管理局、省直管県(市)市場監督管理局:
 商標委託代理サービス当事者の合法的権益を保障し、契約当事者の契約書締結、契約履行行為を引導かつ規範化するため、関連法律、法規にもとづいて、江蘇省工商行政管理局契約処、商標処が「江蘇省商標委託代理契約書(雛形)」を共同で作成した。ここに印刷配布する。契約書雛形の宣伝普及業務を真摯に遂行し、契約当事者に契約書雛形の使用を積極的に提倡かつ引導し、かつ契約書類管理等の業務を遂行されたし。各地が執行過程の中で問題および意見があった場合は、速やかに江蘇省工商行政管理局契約処、商標処に連絡されたし。
付属文書:「江蘇省商標委託代理契約書(雛形)」
江蘇省工商行政管理局
2018年5月22日
───────────────────
江蘇省工商行政管理局弁公室
2018年5月22日印刷配布
───────────────────
付属文書
JSF-2018-1001
江蘇省商標委託代理契約書
(雛形)
契約番号:
委託者:
受託者:
 「中華人民共和国契約法」、「中華人民共和国商標法」、「中華人民共和国商標法実施条例」およびその他関連法律法規の規定により、双方は自由意志、平等、公平、信義誠実の原則にしたがって、本契約書を締結する。
第一条 委託事項
委託者は受託者に商標代理サービスの提供を委託し、委託代理事項は後記のとおりである(付属文書一を参照のこと)。
第二条 代理権限
(一)受託者は委託者の委託を受託し、本契約書の代理事項の過程における手続き的事務の責任を負い、委託者の権利に関わる実体的事務は、必ず委託者の授権を得なければならない。
(二)委託者の同意を得ずに、受託者は第三者に対して本契約書の代理事項を再委託してはならない。
第三条 連絡担当者
(一)委託者は     をその連絡担当者として指定し、受託者は      をその連絡担当者として指定する。
(二)一方が連絡担当者または連絡先を変更する場合は、書面にて他方に通知しなければならず、速やかには通知しなかったことにより引き起こされた結果は変更した側が負う。
第四条 告知
(一)受託者は委託者に対して委託事項と関連する専門的コンサルティング意見およびアドバイスを提供し、委託者が提起した関連問題に回答しなければならない。
(二)受託者は委託者に対して委託事項の中に存在し得るリスク(「商標法」が規定する登録できない状況が存在し得るリスクを含む)をありのままに告知し、かつ委託者と「リスク告知書」(付属文書二を参照のこと)を締結しなければならない。
(三)受託者は委託者に対して事項処理に必要な資料(付属文書三を参照のこと)を速やかに告知しなければならない。
(四)受託者は委託者に対して委託事項の進展状況を適宜告知しなければならない。
第五条 資料の提供
(一)委託者は受託者に対して委託事項に必要な資料を速やかに提供し、双方は関連資料につき書面確認(付属文書三を参照のこと)を行わなければならない。
(二)委託者は提供資料の真実性、合法性を保証しなければならない。
第六条 申請の提出
 受託者は委託者の委託事項処理に必要な全ての資料を受領後 営業日以内に関連資料を商標局/商標評審委員会に提出しなければならない。
第七条 通知
 受託者は商標局/商標評審委員会の通知または法律文書を受領後  営業日以内に書面にて委託者に通知しなければならない。
第八条 費用および支払い
(一)委託者は本契約書の委託事項につき費用合計   人民元、(大字)           を受託者に対して支払わなければならない。
 この内、代理受領する商標局/商標評審委員会の官費:     元、代理費:           元、その他の費用:       元である。
(二)支払時期
1.委託者は本契約書締結の日より    営業日以内に委託費用を一括で完納する。
2.その他:   
(三)支払方法
1.委託者は費用を受託者が指定する口座に支払わなければならない。
口座名義:
口座開設銀行:
銀行口座番号:
2.その他:
第九条 機密保持
 受託者は委託者が提供した資料、情報等に対して機密を保持しなければならず、いかなる形によっても第三者に対して漏洩してはならない。受託者は関連資料、情報を今回の取引の過程における関連事務の処理にのみ用いることを保証しなければならないが、双方に別途約定がある場合を除く。
第十条 契約の終了
 下記の状況が出現したときに契約は終了する。
(一)委託事項の完了。
(二)双方の協議による契約の終了。
(三)その他法定による契約終了となる状況。
第十一条 違約責任
(一)受託者が約定にしたがった契約の履行をしないがために委託者の委託事項の実現不能を招いた場合、受託者は受領した費用を返還し、かつ にしたがって違約金を支払わなければならない。
(二)委託者の違約により委託事項の終了を招いた場合、納付済みの官費と受領済みの代理費用は返還しない。
(三)委託者が契約書の約定にしたがった各種費用の支払いをしない場合、契約書の約定にしたがって各種費用を支払い、かつ にしたがって遅延違約金を支払わなければならない。
(四)いずれの一方も本契約書の約定に違反した場合は、すべて違約行為に当たり、相応の責任を負わなければならない。
第十二条 その他の約定事項
                                   
第十三条 紛争解決方法
 双方に紛争が発生した場合は、協議して解決することができ、関連部門に対して調停を申し立てるかまたは以下の第 項の方法を選択して解決することもできる。
(一)  仲裁委員会に対して仲裁を申し立てる。
(二)管轄権を有する人民法院に対して提訴する。
第十四条 附則
 本契約書に約定し尽くされていない事項については、関連法律、法規、業界が規範化した規定により執り行う。委託者と受託者とが締結した追加合意書およびその他確認文書は、すべて本契約書の付属文書となす。
 本契約書は一式二部、双方が各一部を保有し、双方の署名、捺印の日より効力を生じる。
委託者(署名捺印):
受託者(署名捺印):
連絡場所:
連絡場所:
郵便番号:     E-mail:  
郵便番号:     E-mail:  
連絡担当者:    電話番号:
連絡担当者:    電話番号:
連絡担当者身分証番号:
連絡担当者身分証番号:
日 時:   年  月  日
日 時:   年  月  日

付属文書1
委託代理事項
委託代理事項
番号 代理事項 商標パターン 申請番号/登録番号 指定使用商品/サービス 代理費(元) 官費(元) 合計金額(元)
1
2
3
4
総額(大字)
注:官費は商標業務の処理時に規定により商標局/商標評審委員会に納付する費用である。
委託者(署名捺印)
受託者(署名捺印)
日 時:   年  月  日
日 時:   年  月  日

付属文書2
リ ス ク 告 知 書
       :
 今回の代理関連状況の全面的、正確なる把握を確実に保証するため、ここに当該代理事項の中において存在し得るリスクおよび注意事項につき下記のとおり告知する。
委託者(署名捺印):
受託者(署名捺印):
日 時:   年  月  日
日 時:   年  月  日

付属文書3
委託事項資料リスト
委託事項資料リスト
番号 資料名称 部数 告知日時 引渡日時
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
委託者(署名捺印):
受託者(署名捺印):
日 時:   年  月  日
日 時:   年  月  日

关于我们

基本信息

公司介绍
Peace Culture (Shanghai) Translation Co., Ltd. 和文(上海)翻译有限公司是一家外商投资企业,主要从事日语翻译、日语校对等翻译服务。本公司于2023年3月15日完成了国家知识产权局关于商标代理机构重新备案的公告(第507号)所要求的全体商标代理机构重新备案,备案有效期为3年。
企业名称 和文(上海)翻译有限公司
英文名称 Peace Culture (Shanghai) Translation Co., Ltd.
住所 上海市崇明区城桥镇秀山路8号3幢三层A区1009室
统一社会信用代码、税号 91310000MA1JXTL68G
法定代表人 MITSURU KONDO
注册资本 人民币100万元
类别 外商投资企业
成立时间 2016年11月
经营范围 翻译服务,自费出国留学中介服务,企业登记代理,知识产权代理(专利代理除外),财务咨询(代理记账除外),商务咨询,企业管理咨询,会议及展览服务(主办、承办除外),设计、制作、代理、发布各类广告,电脑图文设计制作(音像制品、电子出版物除外),票务代理(航空票务代理除外),文化艺术交流与策划(演出经纪、营业性演出除外),企业形象设计,市场营销策划,摄影服务,礼仪服务,婚庆服务,服装设计制作,工艺品设计制作,网页设计制作,通讯设备、计算机、软件及辅助设备、音响设备、机械设备、数码产品及配件、家用电器、电子产品、照相器材、灯饰、家具、家居用品、装饰材料、建筑材料(钢筋、水泥除外)、石制品、木制品、橡塑制品、陶瓷制品、体育用品及器材、汽摩配件、五金产品、化妆品、针纺织品、服装服饰、鞋帽、钟表眼镜、珠宝饰品(毛钻、裸钻除外)、工艺品(文物、象牙、象牙制品除外)、箱包、玩具、卫生洁具、劳防用品、乐器、文化用品、办公用品、日用百货的网上零售、批发,佣金代理(拍卖除外),货物及技术的进出口,以及提供相关配套服务。 【依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动】

发展历程

2015年9月 “和平(上海)法律翻译有限公司”的名称在金桥开发区不予受理,“和平(上海)翻译有限公司”的名称不予核准。
2016年3月 “和文(上海)翻译有限公司”的名称在外高桥保税区获得核准。
2016年10月 “和文(上海)翻译有限公司”的名称在崇明区重获核准。英文名称定于Peace Culture (Shanghai) Translation Co., Ltd.,完成商务备案。
2016年11月 领取工商营业执照。
2017年4月 开设淘宝网店。
2018年5月 完成海关注册登记。
2018年8月 完成商标代理机构备案。
2018年10月 领取商标代理机构商标数字证书。
2019年10月 完成peaceculture.cn域名网站的ICP备案。
2019年11月 完成peaceculture.cn域名网站的公安备案。
2020年2月 完成hewenriyu.com域名网站的ICP备案。
2020年3月 完成hewenriyu.com域名网站的公安备案。
2023年3月 完成商标代理机构重新备案。

创办人

MITSURU KONDO 日本本地人,上海财经大学法学院法学硕士课程经济法学专业辍学学历。从1996年开始学习中文,毕业于日本国内重点大学本科,2000年至2002年期间赴台留学,从2008年开始在上海市内工作,具有CATTI翻译专业资格证(境内版二级日语笔译)、中国会计从业资格和初级会计等职业资格证书。2016年11月,在上海成功创办本公司。现为公司股东、法定代表人。

CATTI翻译专业资格证(境内版二级日语笔译)

CATTI翻译专业资格证(境内版二级日语笔译)

翻译专用章

翻译专用章

初级会计证

初级会计证

会计从业资格证

会计从业资格证

国外学历学位认证书

国外学历学位认证书

初级中式烹调师证

初级中式烹调师证

主营业务

  1. 翻译服务:日语翻译、日语校对等。
  2. 知识产权代理:版权代理、商标代理(专利代理除外)。
  3. 其他:商务咨询等。

卓志团队

一、团队简介

卓志团队由北京市盈科深圳律师事务所公司部、知识产权部、资本市场部等多名律师联合发起,现有律师、律师助理及顾问十余人,专门针对企业及企业家提供法律财税服务。团队律师在公司业务上具有丰富经验,同时引入金融顾问、注册会计师、法人翻译成员,为客户提供全方位服务和多元化解决问题的渠道。

盈科律师事务所是一家全球化法律服务机构,成立于2001年,总部位于中国北京,是联合国南南合作全球智库五大创始机构之一,连续六年蝉联英国律师杂志亚太地区规模最大律师事务所,连续五年蝉联亚洲法律杂志亚洲规模最大律师事务所。

盈科致力于搭建“全球一小时法律服务圈”,总部采取“直接投资、直接管理”的模式,在中国大陆拥有92家分所;盈科全球法律服务体系覆盖法国、德国、英国、意大利等83个国家的144个国际城市,其中包括美国、澳大利亚、德国、韩国等9个国家的直营分所。

无公益,不盈科。盈科积极履行社会责任,持续打造具有创新力和公信力的公益平台,通过成立公益基金、法律援助、普法讲座、捐资助学、扶贫救困等形式,助力公益事业发展,助力全面脱贫,奉献爱心,回报社会。

二、团队核心成员

沈建琴律师,卓志团队负责人,四川大学法学学士,中国政法大学法学硕士,持有上市公司董事会秘书资格、证券从业资格和基金从业资格证书;主要从事并擅长于公司法律顾问、争议解决、投融资、重组并购、对企业拟收购标的进行法律尽职调查、企业知识产权保护及风险防范等法律事务。精通日语、中文。是盈科女律师学院深圳分院院长,盈科深圳分所知识产权部委员。

陈家康先生,卓志团队财税顾问专家,中国注册会计师,数学与应用数学、金融学专业毕业,擅长财务尽职调查、财税顾问服务、内部控制建设咨询、税收筹划、财务报表审计、内部控制审计、企业所得税汇算清缴鉴证、研发费用专项审计、破产清算审计、事业单位社会团体法人离任审计、资产损失鉴证、土地增值税清算鉴证等业务。

江映山律师,主要从事并擅长于公司重组并购、投融资、法律顾问业务,具有公司再融资、投资并购、私募基金法律事务经验,数起企业投资并购项目,为企业提供尽职调查、分析法律风险、提供解决方案、起草协议等全流程法律服务,是盈科律师事务所公司法律事务中心委员。

贺梦轩先生,卓志团队金融顾问专家,毕业于瓦赫宁根大学(荷兰)经济与政策分析专业,经济学硕士。荷兰Newzoo 前行业研究员。擅长风控系统搭建、基金、债券、港美股、数字货币、SFC合规等业务。持有证券从业资格证、基金从业资格证、法律职业资格证书(中国),精通英语、中文。

和文(上海)翻译有限公司,英文名称Peace Culture (Shanghai) Translation Co., Ltd.,卓志团队日本业务顾问,也是卓志团队唯一的法人成员,擅长中日笔译、文字校对、知识产权代理等业务。自成立以来为多起涉日项目提供服务。和文(上海)翻译有限公司的创始人MITSURU KONDO先生,生于四国地区,曾于上海财经大学法学院等学校就读,于上海协力律师事务所等单位就业,持有中国会计类职业资格证书,精通日语、中文。

三、服务项目

  • 投资并购
  • 投融资
  • 审计鉴证专项
  • 民商事领域重大争议解决
  • 税务筹划
  • 常年企业/私人/家族财税法律顾问
  • 知识产权法律事务
  • 中日英口译、笔译

四、联系我们

  • 邮箱:lilypsy小老鼠126.com(发送电子邮件时,请将“小老鼠”的部分替换为@)
  • 微信号:zhuozhilawyer
  • 地址:深圳市福田区鹏程一路广电金融中心大厦32层
沈建琴 沈建琴
中国执业律师(执业证号:94403201811074600),中国政法大学民商法硕士,就职于北京市盈科(深圳)律师事务所。熟悉公司法、知识产权法等法律法规,曾为国内外多家大型企业处理投资并购、知识产权申报/交易/维权等事宜。工作语言为中文、英文和日文。

联系我们

  • 淘宝网店:https://shop267426037.taobao.com/
  • QQ:3064347081
  • 微信:peaceculture
  • 邮箱:15821864332小老鼠139.com(发送邮件时,请将“小老鼠”的部分替换为@)
  • 手机号码:中国大陆+八六-一五八二一八六四三三二(是政府部门与本公司联系的方法。烦请各位客户通过上列其他联系方式。谢谢!)

QQ

QQ

微信号

微信号

淘宝网店

淘宝网店

个人信息处理规则

本公司认识个人信息的重要性,为了彻底保护,现制定并实施如下个人信息保护政策:
《基本规则》
  1. 收集、利用个人信息时,明确规定其目的,本公司在业务所需的范围内处理。
  2. 管理个人信息时,勤于防止泄露,对于来自外网的不正当访问、个人信息的丢失、破坏、篡改、泄露等风险,本公司采取适当且合理的安全措施。
  3. 除司法机关、行政机关依法提出具有法律义务的要求的情形以外,未经客户本人的同意,本公司不会将个人信息披露给第三方。
  4. 本公司认为其在业务上不需要时,有权删除个人信息。
  5. 本公司遵守个人信息保护有关法律法规。
《在本网站对个人信息的处理规则》
  1. 个人信息的收集
  2. 通过本网站收到咨询等时,本公司可能会收集个人信息。
  3. 收集个人信息的目的
    • 为了向客户提供货物或服务、收回款项等;
    • 为了回复客户的咨询。
  4. 个人信息的保护、管理
  5. 个人信息的保护、管理,充分注意管理方式和处理,严格执行,以防泄露。
  6. 客户提出的关于本人个人信息的咨询等
  7. 本公司收到客户提出的关于本人个人信息的咨询等时,客户提出下列要求的,及时进行处理。
    • 披露个人信息;
    • 修改或删除;
    • 就个人信息的利用,撤回已经作出的部分或整体承诺。
    • 若咨询本人个人信息的,为了进行本人身份的核实,请提供身份证件的复印件或扫描件。另外,对于披露,本公司会收取手续费,敬请谅解。
  8. 个人信息的披露
  9. 如遇下列情形之一时,本公司可能会披露客户的个人信息。
    • 发现客户作出有损于其他客户、本公司的权利、利益或名誉等行为的,本公司可能会通报客户的个人信息给相关当事人、公安警察或相关部门。
    • 公安警察等相关部门、其他行政机关等要求披露客户的个人信息时,本公司可能会披露。
以上